acordar


acordar
v.
1 to agree (on) (ponerse de acuerdo en).
acordar hacer algo to agree to do something
acordaron que lo harían they agreed to do it
Ellos acordaron sin problemas They agreed without problem.
2 to award. (Latin American Spanish)
3 to remind. (Latin American Spanish)
acuérdame de llamar remind me to call
4 to agree on, to decide, to agree to, to agree upon.
Ellos acuerdan un procedimiento They agree on a procedure.
Ellos acordaron cercar el terreno They agreed to fence the land.
* * *
acordar
Conjugation model [CONTAR], like {{link=contar}}contar
verbo transitivo
1 to agree
2 (decidir) to decide
3 (conciliar) to reconcile
4 MÚSICA to tune
verbo pronominal acordarse
1 to remember (de, -)
no se acuerda de nada she can't remember anything
* * *
verb
to agree, resolve
* * *
1. VT
1) (=decidir) [+ precio, fecha] to agree, agree on

eso no es lo que acordamos — that is not what we agreed

han acordado la suspensión provisional de las obras — it was agreed that the works should be suspended temporarily

acordar hacer algo — to agree to do sth

acordaron retrasar la reunión — they agreed to put back the meeting

acordar que — to agree that

acordamos que nadie saliera de la sala — we agreed that no one should leave the room

2) [+ opiniones] to reconcile; [+ instrumentos] to tune; [+ colores] to blend, harmonize
3) (=recordar)

acordar algo a algn — †† to remind sb of sth

acordar a algn de hacer algo, acordar a algn que haga algo — And, Chile to remind sb to do sth

4) LAm (=conceder) to grant, accord frm
2.
VI

acordar con algo — to go with sth, match sth

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <términos> to agree; <precio/fecha> to agree (on)
2) (esp AmL frml) <premio> to award
3) (recordar)

acordarle a alguien de + inf/que + subj — (Andes) to remind somebody to + inf

háganme acordar de llamarlo — (RPl) remind me to phone him

2.
acordarse v pron to remember

si mal no me acuerdo — if I remember right

acordarse de alguien/algo — to remember somebody/something

no quiero ni acordarme — I don't even want to think about it

acordarse de + inf — (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + inf; (de una acción que ya se realizó) to remember o recall -ing

acuérdate de dárselo — remember o don't forget to give it to him

se acordó de haberlo visto allí — she remembered o recalled seeing him there

acordarse (de) que ... — to remember that ...

* * *
= concert.
Ex. Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.
----
* acordar sobre = agree (on/upon).
* * *
1.
verbo transitivo
1) <términos> to agree; <precio/fecha> to agree (on)
2) (esp AmL frml) <premio> to award
3) (recordar)

acordarle a alguien de + inf/que + subj — (Andes) to remind somebody to + inf

háganme acordar de llamarlo — (RPl) remind me to phone him

2.
acordarse v pron to remember

si mal no me acuerdo — if I remember right

acordarse de alguien/algo — to remember somebody/something

no quiero ni acordarme — I don't even want to think about it

acordarse de + inf — (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + inf; (de una acción que ya se realizó) to remember o recall -ing

acuérdate de dárselo — remember o don't forget to give it to him

se acordó de haberlo visto allí — she remembered o recalled seeing him there

acordarse (de) que ... — to remember that ...

* * *
= concert.

Ex: Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.

* acordar sobre = agree (on/upon).

* * *
acordar [A10 ]
vt
A (convenir) to agree
acordaron los términos del contrato they agreed the terms of the contract
se acordó reanudar las conversaciones it was agreed that discussions should be restarted
acordaron que los gastos correrían por cuenta de la empresa they agreed that the costs would be met by the company
B (esp AmL frml) ‹premio› to award
la distinción le fue acordada por decisión unánime the decision to award him the honor o to confer the honor on him was unanimous
C
(recordar): háganme acordar de llamarlo (RPl); remind me to phone him
acuérdeme de llamarlo/de que hay que comprar pan (Andes); remind me to phone him/that we have to buy some bread
acordarse
v pron
to remember
no me acuerdo or no me puedo acordar I don't o can't remember
si mal no me acuerdo fue un jueves if I remember right it was a Thursday
acordarse DE algn/algo to remember sb/sth
¿no te acuerdas de Elena? don't you remember Elena?
no quiero ni acordarme de lo que pasó I don't even want to think about what happened
si lo vuelves a hacer te vas a acordar de mí (fam); if you do it again I'll give you something to remember me by o I'll teach you a lesson o you'll be sorry (colloq)
acordarse DE + INF (de una acción que hay/había que realizar) to remember to + INF; (de una acción que ya se realizó) to remember o recall -ING
acuérdate de dárselo remember to give it to him
ni me acordé de decírselo I completely forgot to tell him
se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there, she remembered o recalled having seen him there
no me acuerdo de haber dicho semejante cosa I don't remember o recall saying such a thing
acordarse ( DE) QUE … to remember THAT …
¿te acordaste (de) que me lo había llevado? did you remember that I'd taken it?
* * *

 

acordar (conjugate acordar) verbo transitivotérminosto agree;
precio/fechato agree (on)
■ verbo intransitivo (Andes) (recordar) acordarle a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
acordarse verbo pronominal
to remember;
si mal no me acuerdo if I remember right;

acordarse de algn/algo to remember sb/sth;
no quiero ni acordarme I don't even want to think about it;
acordarse de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;

(de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;
se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;

acordarse (de) que … to remember that …
acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree

'acordar' also found in these entries:
Spanish:
apalabrar
- concertar
- convenir
- fijar
- negociar
- quedar
- tregua
English:
agree
- set
- settle
- think
* * *
acordar
vt
1. [ponerse de acuerdo en] to agree (on);
acordar hacer algo to agree to do sth;
acordaron que lo harían they agreed to do it;
el Consejo de Ministros acordó los nuevos precios de la gasolina the Cabinet fixed o set the new petrol prices
2. Am [conceder] to award
3. Am [recordar] to remind;
acuérdame de llamar a mi madre, RP [m5]haceme acordar que llame a mi madre remind me to call my mother
vi
to go together
See also the pronominal verb acordarse
* * *
acordar
v/t agree;
lo acordado what was agreed
* * *
acordar {19} vt
1) : to agree on
2) otorgar: to award, to bestow
See also the reflexive verb acordarse
* * *
acordar vb to agree
acordamos vernos luego we agreed to see each other later

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • acordar — acordar(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26). 2. Es transitivo (acordar [algo]) en las acepciones siguientes: a) ‘Decidir o determinar [algo]’: «Acordaron los turnos de guardia» (Sepúlveda Viejo [C …   Diccionario panhispánico de dudas

  • acordar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: acordar acordando acordado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acuerdo acuerdas acuerda acordamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acordar — v. tr. 1. Resolver de comum acordo; recordar; pôr de acordo; harmonizar. 2.  [Música] Afinar. • v. intr. 3. Sair do sono; concordar, ficar de acordo. • v. pron. 4. Lembrar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acordar — verbo transitivo 1. Tomar (varias personas) [una decisión] por unanimidad o por mayoría: Los sindicatos acordaron movilizaciones para el mes siguiente. Sinónimo: concertar. 2. Tomar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acordar — (Del lat. *accordāre, de cor, cordis, corazón). 1. tr. Determinar o resolver de común acuerdo, o por mayoría de votos. 2. Dicho de una sola persona: Determinar o resolver deliberadamente. 3. Resolver, determinar algo antes de mandarlo. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • acordar — (Del lat. vulgar *accordare < cor, dis, corazón.) ► verbo transitivo 1 Llegar dos o más personas a un acuerdo: ■ los vecinos acordaron el presupuesto. SE CONJUGA COMO contar 2 Determinar una cosa después de deliberar sobre ella: ■ acordar los… …   Enciclopedia Universal

  • acordar — {{#}}{{LM A00556}}{{〓}} {{ConjA00556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00568}} {{[}}acordar{{]}} ‹a·cor·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una decisión,{{♀}} llegar a ella de común acuerdo: • El Consejo de Ministros acordó retrasar la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acordar — Incorrecto cuando se emplea con las acepciones de conceder .: El ministro acordó una subvención …   Diccionario español de neologismos

  • acordar — a|cor|dar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • acordar — (v) (Básico) recordar o traer algo a la memoria Ejemplos: ¿Te acuerdas de nuestro primer encuentro? Nunca se acuerda de mi cumpleaños. Sinónimos: evocar (v) (Básico) decidir algo individualmente después de reflexionarlo Ejemplos: Aunque er …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acordar — 1 v (Se conjuga como soñar, 2c) 1 tr Traer algo a la memoria de alguien o de uno mismo; recordar: acordarse de los amigos, acordarse de pagar, ¿Te acuerdas cuando soñábamos con conocer Europa? , Acuérdame de ir al banco , Le acordé que su cita es …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.